Como se fala em inglês: A TRABALHO OU A PASSEIO

Nesse post veremos uma expressão bem útil para quem viaja muito. Quando estamos viajando, principalmente para o exterior, quando chegamos à imigração, é comum o agente perguntar se você está naquele país a trabalho ou a passeio. Temos algumas expressões que podem estar nessa pergunta: on business or vacation (a trabalho ou a passeio, “férias”), on business or pleasure (a trabalho ou a “lazer”) ou on business or leisure (a trabalho ou “lazer”). Vejamos os exemplos:

Are you traveling on business or vacation?
(Você está viajando a trabalho ou a passeio?)

And are you here in America on business or pleasure?
(E você está aqui nos Estados Unidos a trabalho ou a lazer?)

What is your trip purpose: business or leisure?
(Qual o propósito da sua viagem: trabalho ou lazer?)