Como se fala em inglês: ABANDONAR O BARCO
Como se diz “Abandonar o Barco” em inglês?
Quem curte filmes já se perguntou em alguma cena de naufragio, na maioria das vezes, como se fala ?
Bom, por exemplo, “abandonar o barco”, abandon the boat ou abandon the ship. Não está errado!
Porem existe uma maneira mais natural, como nativo.
Jump ship, simples? Pois é “pular barco” . Seja um tripulante de uma embarcação ou uma pessoa que abandona alguma situação também, jump ship resume que a pessoa desistiu, caiu fora.
Exemplos:
She jumped ship
Ela abandonou o barco
She will probably abandon the boat if something better appears
Ela provavelmente abandonaiar o barco se algo melhor aparecer