Como se fala em inglês: ABANDONAR O BARCO

Como se diz “Abandonar o Barco” em inglês? 

 

Quem curte filmes  se perguntou em alguma cena de naufragiona maioria das vezescomo se fala ? 

Bom, por exemplo, “abandonar o barco”,  abandon the boat ou abandon the ship. Não está errado! 

 

Porem existe uma maneira mais natural, como nativo 

 

Jump ship, simples? Pois é “pular barco” . Seja  um tripulante de uma embarcação ou uma pessoa que abandona alguma situação também, jump ship resume que a pessoa desistiucaiu fora.  

 

Exemplos: 

 

She jumped ship 

Ela abandonou o barco 

 

She will probably abandon the boat if something better appears 

Ela provavelmente abandonaiar o barco se algo melhor aparecer